2006年02月04日

「ウチナー口再発見」

新聞・沖縄タイムスの木曜日の文化欄に連載されている
上原正稔氏の「ウチナー口再発見」が面白い。
ウチナーグチ(沖縄の言葉)意味や由来をひとつひとつ検証しているコラム。
私などはまだまだ、知らないウチナーグチが多いのだけど、
少し聞きかじって「これはなんでこういう風にいうのだろう?」と
ギモンに思っていたことが、とても明解に解説されていて、
「なーるほどー!」とヒザを打つような気持ちよさがある。

たとえば、
子供を甘やかすとか、子供がぐずってわがままをいうことを
「フンデーする」というのを聞いたことがあって
「フンデーって一体何??」と思ってた。
上原氏のコラムによると、「フンデーは『皇帝』と書く」んだそうで、
中国語でいう皇帝=ファンデーのこと。
「皇帝のように大事にして甘やかす」ということなのだそうだ。
これには「なるほどー」「へえーー」を連呼したくなった。

「ありがとうございます」という意味の沖縄の古い言葉
「ニヘーデービル」も、沖縄の人に聞いてみても由来がよくわからない
不思議な言葉だった。
「デービル」は「で侍る(はべる)」という、日本の古語と通じる丁寧語だが、
「ニヘー」は何なのだろう?
「二拝」という説もあって、丁寧にお辞儀する、ということ、と聞いたこともあった。
上原氏のコラムによれば「ニヘー」はヤマト古語の「にへ」、
現代の言葉で言うと「贄(にえ)」で「神様への供え物」の意味なんだそう。
(「生け贄」なんて言葉もありますね。)
「ニヘーデービル」は「神様への贈り物でございます」ということで
「もったいないことです」という意味が込められているというのだ。
なんと奥ゆかしくて奥が深い言葉なんだろう……。

中国語由来の言葉や、日本の古語が交じり合う
「うちなーぐち」は、面白くて美しい響きの言葉がたくさんある。
木曜日の朝刊を楽しみにしつつ、
私も、自分なりの「うちなー口発見」をしていきたいなあ、
と思うのだ。





この記事へのトラックバックURL

http://ynamamine.ti-da.net/t666867
この記事へのトラックバック
今日の公式ニュース、川島くんの写真は2枚。
坂道ダッシュをしているところと、親睦会でサインをしているところ。
どちらも天真爛漫な笑顔が眩しいです…

と思ったら、もっと眩しい...
眩しい笑顔☆【Salt, Sugar & Spice】at 2007年02月24日 00:02
この記事へのコメント
はじめまして。
トラックバックさせていただきましたので、ご挨拶に伺いました。
私の記事の冒頭だけ見ると関連性が見えなくて、怪しいヤツと思われるかと思いまして…。(^^ゞ

今、東京ヤクルトスワローズが沖縄でキャンプをしていまして、選手ブログで毎日『うちなーぐち講座』が出るものですから、あちこちのサイトを見て参考にさせていただいております。
「にふぇでーびる」、本当に美しい言葉ですね。
また時々拝見させていただきますね♪
Posted by ともこ*にっしゅ at 2007年02月24日 00:10
ほわぁ~。古い記事だというのにトラックバックありがとうございます。
そうかー。ヤクルトファンですかー。
私も東京在住時には神宮へ野球を観にいったことがあります。
神宮は空が気持ちよくて、ビールが美味しくて、
ドームなどより数十倍雰囲気のいいところだなあ、
と思った記憶があります。
実は私は阪神ファンですが、古田カントクは好きですよー。
(同世代だし。)
また遊びにきてやってください。
Posted by ながみねようこ at 2007年03月01日 17:56